
O significado do mantra
Etimologicamente, a palavra mantra deriva da raiz man, do sufixo tra. Man por sua vez deriva da palavra manas (mente) e significa pensar: tra indica instrumentalidade e deriva da palavra trana, que significa controle. Controle da mente. Pode ser definido como uma combinação de sons, feita dentro de uma disposição rítmica, afim de emitir vibrações sonoras que produzam efeitos determinados sobre a mente humana e sobre o ambiente. Há uma corrente de pensamento que afirma que o sufixo tra, vem de uma outra palavra trayati, que significa liberação, acreditam então, no poder de libertar a mente.
Cientificamente, os mantras harmonizam alguns ritmos biológicos (respiratório, cardíaco, arterial, sanguíneo cerebral) devido a forma de como se respira através de uma vocalização adequada (estudo comprovado pelo doutor Luciano Bernadi da Universidade de Pavia/ Itália).
Maneiras de vocalização
Através de kirtans: vocalizações devocionais de forma extrovertida. Uma maneira celebrativa de entoação que pode também envolver a dança.
Através de japa: repetições contínua e ininterrupta de um mantra. Neste caso sem melodia. A finalidade é induzir a parada do pensamento, introspecção. A prática é feita com uma espécie de rosário de 108 contas, o japa mala.
Através de manas: a mentalização de um mantra.
Aprenda os mantras vocalizados na prática!
om namah shivaya,
shivaya namah om,
shiva, shiva, shiva, shivaya namah om,
hara, hara, hara, namah shivaya
tradução:
eu saúdo o senhor shiva.
transliteração:
om: é o princípio da universalidade, aquilo ou aquele que sustenta.
hara: suprema energia de prazer do senhor.
namah: é saúdo, felicito.
shivaya: é consciência, fundamento do ser.
lokah samastah sukhino bhavantu
tradução:
possa o universo inteiro ser preenchido de paz, de luz, de alegria e amor, possa a luz da verdade, dissolver sempre, toda escuridão.
transliteração:
lokah: é sala, local, espaço, país, está no plural, significa: mundo
samastah: é combinar, colocar junto, em conjunto.
sukhino: possuidor/ causador de felicidade, conforto, beleza ou prazer.
bhavantu: sejam, existam.
(estejam confortáveis os mundos em conjunto)
hari om, hari om, hari hari hari om
transliteração:
hari: aquele que remove os resultados de um mau karma, o absoluto.
om: é o princípio da universalidade, aquilo ou aquele que sustenta.
jaya ganesha, jaya ganesha, jaya ganesha pahiman,
sri ganesha, sri ganesha, sri ganesha rakshaman
tradução:
glória a ganesha, o protetor, glória a ganesha, o salvador.
transliteração:
sri: senhor, venerável, bem-aventurado.
ganesha: destruidor de obstáculos.
jaya: vitória.
pahiman: proteção.
raskshaman: salvação.
ganesha sharanan, sharanan ganesha
tradução:
eu me refugio a teus pés , senhor ganesha.
transliteração:
ganesha: destruidor de obstáculos.
sharanan: refúgio.
clique aqui, veja a mestra sivakami, vocalizando esse mantra. (♫)
shiva, shiva, shiva, shamboo, hara, hara, shamboo,
mahadeva shamboo, mahadeva shamboo
tradução:
a alegria e felicidade presente de shiva shambo, dissemina alegria.
transliteração:
shiva: o transformador.
shamboo: onde reside toda alegria.
hara: suprema energia de prazer do senhor.
mahadeva: grande espirito.
hare krishna, hare krishna, krishna krishna, hare hare,
hare rama, hare rama, rama rama, hare hare
tradução/ transliteração:
hare: ajuda-nos a alcançar o senhor.
krishna: o prazer supremo eterno.
rama: o prazer supremo eterno.
clique aqui, veja a mestra sivakami vocalizando este mantra. (♫)
vande gurunam, charanaravinde, sandarshita, svatma, sukhava bodhe, nish shreyase, jangalikaiyamane, samsara, halahala mohashantyai, abahu, purushakaram, shankhachakrasi, dharinam, sahashra, shirasam, svetam, pranamami, patanjalim
tradução:
saúdo os pés de lótus do mestre que ensina o justo o saber e mostra o caminho para o despertar da alma, aquele que está além das comparações e que, como médico da selva, extrai da consciência o veneno da ignorância. Inclino-me frente ao sábio Patanjali, que tem como forma humana na parte superior do corpo, que segura a espada, uma concha e um disco, coroado por uma serpente de mil cabeças.
clique aqui, escute o criador da ashtanga vocalizando o mantra. (♫)
svasti, prajabhyah, paripalayantam, nyayena, margena, mahim, mahishah, gobrahmanebhyah, shubhamastu nityam, lokah samastah, sukhino bhavantu
tradução:
que haja felicidade para todas as pessoas, que os governantes governem o mundo no caminho da justiça, que haja sempre o bem para os sábios e os animais, que todos os seres sejam felizes.
clique aqui, escute o criador da ashtanga vocalizando o mantra. (♫)
kali durge, namoh namah, kali durge, namoh namah,
jai, mata kali, jai, mata durge, jai, mata kali, jai, mata durge
transliteração:
kali: a negra, a natureza, a realidade, a essência do ser.
durgue: durga ou durgue é o aspecto guerreiro de parvati (a encarnação da energia total do universo).
namoh: agradecendo ou reverenciando.
namah: felicito, saúdo.
jai: vitória.
mata: mãe.
click aqui, escute a cantora nina hagen vocalizando o mantra. (♫)
shiva shiva, hari om, hare hare, shanti om,
om, om, om, om, om namah shivaya om,
hara hara, gurudev, satchidananda
transliteração:
shiva: o transformador.
hari: o absoluto, o removedor da dor.
om: é o princípio da universalidade, aquilo ou aquele que sustenta.
hari om: oh, removedor da dor, abençoe (tradução).
namah: felicito, saúdo.
shivaya: consciência, fundamento do ser.
hara: suprema energia de prazer do senhor.
gurudev: guru (o maior), dev (mente grande, o mais elevado em nós), forma carinhosa de se referir ao guru.
satchidananda: sat (consciência do ser), chid (energia que impulsiona a crescer), ananda (graça divina), bem-aventurança.
om shanti om shanti om shanti om,
om prema om prema om prema om,
om jyoti om jyoti om jyoti om
transliteração:
om: é o princípio da universalidade, aquilo ou aquele que sustenta.
prema: amor.
shanti: paz.
jyoti: luz.
om ma pahiman, om ma rakshaman,
om mata, om mata, om mata, jagadamba/ lalitamba
transliteração:
om: é o princípio da universalidade, aquilo ou aquele que sustenta.
ma: mãe.
pahiman: proteção.
rakshaman: salvação.
mata: mãe.
jagadamba: mãe do mundo, mãe divina.
lalitamba: outra manifestação da mãe divina.
asato ma sadgamaya, tamaso ma, jyotirgamaya,
mrtyorma amrtam gamaya, om shanti, shanti, shanti
tradução:
leve-me (dando conhecimento) da não verdade para a verdade,
da escuridão (da ignorância), para a luz (do conhecimento),
da mortalidade (sentido de limitação) para a imortalidade (liberação da ignorância sobre mim mesmo), om, paz, paz, paz.
clique aqui, escute david lurey em versão acústica do mantra. (♫)
om hrim namah shivaya, satchidananda,
om hrim namah shivaya, satchidananda
transliteração:
om: é o princípio da universalidade, aquilo ou aquele que sustenta.
hrim: purificação, transformação.
namah: é saúdo, felicito.
shivaya: é consciência, fundamento do ser.
shiva: o destruidor (transformador).
aya: denota a indentidade entre a alma individual e universal.
satchidananda: sat (consciência do ser), chid (energia que impulsiona a crescer), ananda (graça divina), bem-aventurança.
shamboo, shivaya namah om, hare om, hare, hare, hare om, shamboo, satchidananda, hare om, hare, hare, hare om
tradução:
shamboo: onde reside toda alegria.
shivaya namah om: saúdo o transformador.
hare om: om protege e abençoa, oh removedor de obstáculos, abençoe.
satchidananda: bem-aventurança.
shiva, shiva, sivakami,
om, om, om, om namah sivakami,
hara, hara, prema om, shanti, shanti, sivakami
tradução:
me transformo através da essência divina em mim, abençoado sou pela mestra sivakami, amor e gratidão.
transliteração:
shiva: o destruidor (transformador).
sivakami: amada de shiva, força interior, fortaleza.
om: é o princípio da universalidade, aquilo ou aquele que sustenta
namah: é saúdo, felicito.
hara: suprema energia de prazer do senhor.
prema: amor.
shanti: paz.
om tryambakam yajamahe sugandim pushti vardhana, urvarukamiva bandhanan mrtyor mukshiya maamritat om
tradução:
saudações ao senhor shiva, aquele que possui três olhos, que, como uma fragrância, permeia e nutre a todos. Que todos nós possamos estar livres das doenças, do envelhecimento, da morte e receber o néctar (amritam) que remove a ignorância, nos traz a libertação e a vida eterna.
clique aqui, aprenda a vocalizar esse mantra. (♫)
hari om, namah shivaya, hari om, namah shivaya,
shiva, shiva, sankara, hara, paramesvara, om namah shivaya om, hara, hara, sankara, hara, satchidananda, om, namah shivaya om
tradução:
o lorde hari (vishnu) é om, saudações ao lorde shiva, oh shiva, doador de felicidade, cativante supremo lorde, om, saudações ao lorde shiva, cativante doador de felicidade, cativante satchidananda, saudações ao lorde shiva.
om namo naraia naia, om namo naraia naia, om namo naraia naia
tradução:
saudamos e invocamos o senhor vishnu em nossas vidas.
os mantras possuem traduções livres que vão variar muito de acordo com a região, crença e das próprias linhas de yoga. Provavelmente você encontrará traduções diferentes, escolha aquela que melhor se identificar.
O texto acima foi extraído do site: http://www.personalyogabh.com.br/